воскресенье, 27 июля 2014 г.

"Русский стиль": летние платья с Asos

Я по-прежнему в отпуске с крайне ограниченным количеством траффика и времени. Поэтому снова пост с картинками. Немного отступлю от традиции показывать здесь оригинальные вещи российского производства, но разумеется, не просто так. На самом деле, вначале я планировала сделать этот блог узкоспециализированным, сосредоточившись только на нашем. Russian style в хорошем смысле и все с ним связанное. Но теперь передумала и буду показывать время от времени также и иностранный опыт. В конце концов, сопоставляя себя с миром, легче увидеть какие-то вещи и поставить себя в систему координат. Окончательно чашу весов в пользу этого решения склонила Блейк Лавли со своим проектом, который я с большим интересом изучила и обязательно про него напишу, как только появится возможность. Тем более что на американском примере тему обращения к корням, ручного труда и сохранения традиций рассматривать чрезвычайно интересно. С удовольствием сделала бы на эту тему статью,но пока не очень понимаю, кому ее можно предложить. 

Но вернемся к теме поста. Я довольно давно смотрю на эти летние платья и уже жалею, что так ни одно из них и не купила (а многие уже распроданы). Хотя первое, дело-голубое и красное прекрасно вписались бы в мой гардероб. 

Чем они мне нравятся? Отсылом к фольклорным мотивам - это понятно. Но это не буквальное цитирование народных мотивов на вещи невнятного кроя, чем очень, очень сильно грешат продавцы оригинальных вышивок. Сейчас в Болгарии лишний раз в этом убедилась. Чудесные, редкой красоты местные орнаменты - на совершенно не впечатляющих вещах, не то туниках, не то рубахах, а скорее всего чем-то среднем. Почему такая длина, почему этот фасон? Совершенно непонятно. Носить это в большинстве случаев невозможно.
Здесь речь скорее идет о собирательном образе вышивок, славянских и восточноевропейских мотивов, легком намеке на традицию, совершенно не обязывающем тебя надевать к нему венок и сапожки. К слову, если посмотреть на русский стиль 1910-1920-х, пришедший в Европу вместе с первой волной эмиграции, принципы стилизации там будут очень похожими. Да, это создает немного сказочный, фантазийный образ. Знаю, есть принципиальные противники такого "смешения французского с нижегородским" и вмешательства профессионалов в народные искусства. Но я не из их числа и выступаю за то, чтобы направлений было больше, хороших и разных.

Словом, это - один из вариантов, как все это может существовать в наше время.  












Комментариев нет:

Отправить комментарий